本文目录一览:
柳宗元的诗,《渔翁》诗歌鉴赏
1、渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。译文:夜晚时分,渔翁船靠西山停宿。清晨起来,取水燃竹烧火做饭。旭日初升,晓雾渐散,四周悄然既无人声。渔翁摇橹,欸乃一声,青山绿水映入眼帘。回望天边,江水滚滚东流。
2、柳宗元的这幅山水诗作,创作于他被贬永州之时,以一个独行独歌的渔翁形象,深藏了作者对山水的热爱和政治失意时的孤傲情感。首两句描绘了昼夜更迭,第一句平易近人,而第二句则以别具一格的词语引人注目,如汲清湘和燃楚竹,展现出渔翁超凡脱俗的生活方式。
3、渔翁晚宿西岩,晨汲湘水,燃竹煮食。日出云散,不见人影,但闻山水绿中之欸乃声。回望中流,天际云逐无心,画面悠逸恬淡。此诗艺术特色“奇趣”,首句“西岩”暗寓柳宗元政治失意之情,第二句“清湘楚竹”象征其孤高品格。
4、柳宗元长期被贬谪在南方,集中留下许多描绘南地风土民情的诗篇,这是作者在贬任永州期间作的一首七言古诗,描写渔翁闲适自在的生活。首句写渔翁暮宿西岩,即永州的西山。
5、柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。这是一首非律非绝的古诗,全诗只六句,写出了渔翁自晚及晓的一组活动。西岩,即《始得西山宴游记》中的西山。西山是一座“怪特”、“特立”、“不与培塿为类”的极富个性的山。
《渔翁》(柳宗元)诗句译文赏析
柳宗元 渔翁夜傍西岩宿[1],晓汲清湘燃楚竹[2]。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿[3]。回看天际下中流,岩上无心云相逐[4]。[题解]此诗是诗人在永州(今属湖南)时所写。诗中所写的渔翁,其实是诗人借来写自己高洁的情操。
柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹 烟销日出不见人,唉乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。[注 释]傍:靠近。汲:打水。 湘:湘水。 楚竹:即湘竹。相传舜死于苍梧,他的 二妃娥皇、女英追至,哭泣甚哀,泪染于竹,斑斑如血,故楚竹又称 湘竹、湘妃竹。
译文 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿; 拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。 烟销云散旭日初升,不见他的人影; 听得乃一声橹响,忽见山青水绿。 回身一看,他已驾舟行至天际中流; 山巖顶上,只有无心白云相互追逐。 赏析 柳氏的这首山水小诗是作于永州的。
烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。译文:夜晚时分,渔翁船靠西山停宿。清晨起来,取水燃竹烧火做饭。旭日初升,晓雾渐散,四周悄然既无人声。渔翁摇橹,欸乃一声,青山绿水映入眼帘。回望天边,江水滚滚东流。山上白云,悠然自在舒卷。
翻译/译文 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;拂晓,他取湘江清水又燃起楚竹。烟消云散旭日初升,不见他的人影;听得一声木橹声响,忽见青山绿水。回身,他已驾舟行至天际中流;山岩顶上,只有无心白云相互追逐。
唐柳宗元渔翁原文及赏析
1、柳宗元长期被贬谪在南方,集中留下许多描绘南地风土民情的诗篇,这是作者在贬任永州期间作的一首七言古诗,描写渔翁闲适自在的生活。首句写渔翁暮宿西岩,即永州的西山。
2、末二句写渔翁船到中流,回望西山已远在天际,山上白云缭绕,似在无心追逐。苏轼曾说: “其尾两句,虽不必亦可”,大概在他看来,前面四句已把渔翁的孤高个性以及他在大自然中的惬意情怀写尽,无须画蛇添足。其实这两句并非蛇足,它以悠悠白云来衬托渔翁惬意自在的情趣,表现了作者超然物外的心态。
3、渔翁是这两句中最引人注目的形象,他夜宿山边,晨起汲水燃竹,以忙碌的身影形象地显示著时间的流转。
4、译文 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿; 拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。 烟销云散旭日初升,不见他的人影; 听得乃一声橹响,忽见山青水绿。 回身一看,他已驾舟行至天际中流; 山巖顶上,只有无心白云相互追逐。 赏析 柳氏的这首山水小诗是作于永州的。
柳宗元《渔翁》原文及翻译赏析
1、柳宗元 渔翁夜傍西岩宿[1],晓汲清湘燃楚竹[2]。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿[3]。回看天际下中流,岩上无心云相逐[4]。[题解]此诗是诗人在永州(今属湖南)时所写。诗中所写的渔翁,其实是诗人借来写自己高洁的情操。
2、原文:渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。翻译:渔翁夜晚靠着西山岩石歇息,天亮后他汲取湘水燃起楚竹。日出烟消忽然不见他的人影,只听得摇橹歌声从绿水飞出。回看渔舟已在天边顺流直下,山上白云漫无目的飘游追逐。
3、译文 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿; 拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。 烟销云散旭日初升,不见他的人影; 听得乃一声橹响,忽见山青水绿。 回身一看,他已驾舟行至天际中流; 山巖顶上,只有无心白云相互追逐。 赏析 柳氏的这首山水小诗是作于永州的。
4、渔翁 [唐代] 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。唐诗三百首,写人 译文及注释 译文 渔翁晚上停船靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
发表评论