本文目录一览:
行路难,行路难,多歧路,今安在?
1、行路难,多歧路,今安在翻译:何等艰难!歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?出自:《行路难其一》【作者】李白 【朝代】唐 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
2、“行路难行路难多歧路今安在”的意思是:世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?“行路难行路难多歧路今安在”来自李白的《行路难》,创作背景如下:创作背景 公元742年(天宝元年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。
3、行路难,多歧路,今安在,长风破浪会有时,直挂云帆济沧海的意思是人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!这句诗出自唐代李白的《行路难·其一》。『原文』《行路难·其一》作者:李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
4、行路难,行路难,多歧路,今安在?这诗句出自李白的《行路难》第一首,写于天宝三载(744年),李白离开长安之时。诗前四句描述朋友以深厚友情设宴为其饯行,但李白面对美酒佳肴,却难以下咽,举目四顾,内心茫然。
5、行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。翻译:金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
李白的《行路难》是什么意思?
1、全文:《行路难》唐 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
2、“行路难”多写世道艰难,表达离情别意。李白《行路难》共三首,蘅塘退士辑选其一。
3、接着两句紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。
行路难三首全诗翻译
1、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海翻译:相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!原文 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
2、行路难三首 【作者】李白【朝代】唐 译文对照 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。大道如青天,我独不得出。
3、意思是:坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。出自:行路难三首 作者:李白 朝代:唐 原文摘抄:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
4、可是入京后,他却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。《唐宋诗醇》以为《行路难三首》皆天宝三载(744年)离开长安时所作,詹锳《李白诗文系年》、裴斐《太白乐府举隅》从之。 赏析: 纯言退意,与第一首心情有异。通篇以对比手法,前四句言人生须含光混世,不务虚名。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
发表评论