本文目录一览:
- 1、高中课文《陈情表》中:“祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养”怎么翻译,特别是...
- 2、求语文课文(滕王阁序),(逍遥游)和(陈情表)的翻译
- 3、《滕王阁序》《归去来兮词》《陈情表》课文原文。翻译
- 4、外无期功强近之亲的期是什么意思
高中课文《陈情表》中:“祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养”怎么翻译,特别是...
祖母刘氏怜悯我孤苦弱小,亲子抚养我。躬是弯腰的意思。
陈情表第一段翻译翻译:臣子李密陈言:我因为命运不好,很早就遭遇了不幸。刚出生六个月,我慈爱的父亲就去世了。长到四岁,舅舅就逼迫母亲改嫁。祖母刘氏可怜我孤苦弱小,便亲自加以抚养。臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走,始终孤独无依,直到长大成人。
陈情表翻译 臣子李密陈言我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了经过了四年,舅父逼母亲改嫁我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走孤。
陈情表原文及翻译:陈情表原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
求语文课文(滕王阁序),(逍遥游)和(陈情表)的翻译
这话似乎就是说你肩吾的呀。那位神人,他的德行,与万事万物混同一起,以此求得整个天下的治理,谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!那样的人呀,外物没有什么能伤害他,滔天的大水不能淹没他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼热。
臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻达。
滕王阁序 唐 王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
译文 臣子李密陈言:我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅父逼母亲改嫁。我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养。臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。
译文:昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了?只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。原文:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。译文:落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。陈情表:原文:外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。
《滕王阁序》《归去来兮词》《陈情表》课文原文。翻译
1、滕王阁序 唐 王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
2、归去来兮辞]译文 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回。实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。归舟轻快地飘荡前进,微风徐徐地吹动着上衣。
3、船在水面上轻轻飘荡着前进,微风徐徐地吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,恨天亮的太慢。才看到自己家的房子,心中欣喜,奔跑过去。家僮欢快地迎接,幼儿们守候在门庭。院里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。带着幼儿们进了屋,美酒已经满杯。我拿起酒壶酒杯自斟自酌,看看院子里的树木,觉得很愉快。
4、陈情表 原文: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。 祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。 既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。 而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
外无期功强近之亲的期是什么意思
外无期功强近之亲,…的意思:在外面没有比较亲近的亲戚。期(jī),一周年。期功就是服一周年的丧,功就是大功小功的期限(见下),指亲属关系近。附:丧服,指古代丧礼中亲属们根据与死者的亲疏关系而穿的服饰。
意思是服丧一年。古代丧礼制度以亲属关系的亲疏规定服丧时间的长短,服丧一年称“期”。原文出自于西晋李密的《陈情表》。原文:臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
期功:期指穿一周年的丧服,大功服丧九个月,小功服丧五个月 强近:勉强算是亲近的。这句话是指没有任何近亲。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
发表评论