本文目录一览:
- 1、伯牙绝弦的译文,越短越好
- 2、伯牙绝弦注释
- 3、六年级上册语文伯牙绝弦课文
伯牙绝弦的译文,越短越好
1、译文 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的太山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。
2、《伯牙绝弦》简短翻译 俞伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。俞伯牙弹琴时,心里想到高山,钟子期说:“好啊,我仿佛看见一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!”俞伯牙心里想到流水,钟子期说:“好啊,我仿佛看见了奔腾不息的江河!”总之俞伯牙心里想的,钟子期就一定能知道他的心意。
3、把“知音”比作理解自己知心朋友,同自己有共同语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思:由于知音逝世,从而弃绝某种特长或爱好,表示悼念。 古文翻译 伯牙绝弦 伯牙绝弦:绝,断绝。 伯牙因为子期死了,就把琴摔碎,再也不弹琴。比喻知己丧亡后,弃绝某种专长爱好,表示悼念。
4、伯牙绝弦原文和译文的润色与修正: 原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。译文:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。
伯牙绝弦注释
弦:在这里读作xián的音。志在流水:心里想到河流。阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。译文:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。
注释:①伯牙:俞伯牙,春秋时楚国人,琴艺精湛。②锺子期:春秋时楚国人,善听音律。③方:副词,当。④志:心意,志趣。⑤太,同“泰”。⑥乎:语气助词,表示赞美或感叹,相当于“啊”或“呀”。⑦汤汤(shāngshāng):水势浩大的样子。这里形容琴声。《伯牙绝弦》译文 俞伯牙弹琴,锺子期听琴。
译文及注释 译文伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的长江,黄河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的长江黄河在我面前流动!”无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。
伯牙鼓琴 / 伯牙绝弦 先秦:佚名 伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。译文及注释 译文 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。
六年级上册语文伯牙绝弦课文
1、语文六年级上册第25课《伯牙绝弦》课文原文 《伯牙绝①弦》伯牙善鼓②琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山③,钟子期曰:善哉(zāi)④,峨峨⑤兮(xī)⑥若泰山!志在流水,钟子期曰:善哉,洋洋⑦兮若江河!伯牙所念,钟子期必得之。
2、伯牙绝弦课文,带拼音文言文如下:人教版六年级上学期语文书版本:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
3、伯牙善鼓[2]琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山[3],钟子期曰:善哉(zāi)[4],峨峨[5]兮(xī)[6]若泰山!志在流水,钟子期曰:善哉,洋洋[7]兮若江河!伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。[1]绝:断绝。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
发表评论