本文目录一览:
- 1、杜甫的三吏三别的原文是什么?
- 2、求杜甫三吏三别的翻译
- 3、杜甫三吏三别全诗
杜甫的三吏三别的原文是什么?
杜甫三吏三别全诗如下:新安吏 客行新安道,喧呼闻点兵。借问新安吏:县小更无丁?府帖昨夜下,次选中男行。中男绝短小,何以守王城?肥男有母送,瘦男独伶俜。白水暮东流,青山犹哭声。莫自使眼枯,收汝泪纵横。眼枯即见骨,天地终无情!我军取相州,日夕望其平。岂意贼难料,归军星散营。
三吏:《石壕吏》、《新安吏》、《潼关吏》。三别:《新婚别》、《无家别》、《垂老别》。 《石壕吏》 唐代:杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。 老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒,妇啼一何苦。 听妇前致词,三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。 存者且偷生,死者长已矣。
杜甫的三吏三别的原文如下:三吏:《石壕吏》、《新安吏》、《潼关吏》;三别:《新婚别》、《垂老别》、《无家别》。详细解释:杜甫的三吏三别是其诗歌创作中的经典之作,反映了唐朝时期的社会现实和人民的生活状态。三吏:三吏是指《石壕吏》、《新安吏》、《潼关吏》三首古诗。
三吏《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》 三别《新婚别》《垂老别》《无家别》 新安吏 原文 作者: 杜甫 客行新安道,喧呼闻点兵。 借问新安吏:“ 垂老别 县小更无丁?” “府帖昨夜下,次选中男行。” “中男绝短小,何以守王城?” 肥男有母送,瘦男独伶俜。 白水暮东流,青山犹哭声。
求杜甫三吏三别的翻译
译文:http://content.edu.tw/junior/chinese/hl_gf/dofu/publichtm 石壕吏 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁越墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:“三男邺城戍,一男附书至,二男新战死。
译文:chinazstz/ShanXian-ShiHaoLi-YiWen 潼关吏 作者: 杜甫 士卒何草草,筑城潼关道。大城铁不如,小城万丈余。借问潼关吏:“修关还备胡?”要我下马行,为我指山隅:“连云列战格,飞鸟不能逾。胡来但自守,岂复忧西都。丈人视要处,窄狭容单车。艰难奋长戟,万古用一夫。
新婚别 杜甫 兔丝附蓬麻, 引蔓故不长。嫁女与征夫, 不如弃路旁。结发为君妻, 席不暖君床。暮婚晨告别, 无乃太匆忙!君行虽不远, 守边赴河阳。妾身未分明, 何以拜姑嫜?父母养我时, 日夜令我藏。生女有所归, 鸡狗亦得将。君今往死地, 沉痛迫中肠。誓欲随君去, 形势反苍黄。
翻译:傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁翻墙逃走,老妇出门查看情况。差役吼叫得多么凶横!老妇啼哭得多么可怜!听到老妇上前致词:我的三个儿子都在邺城防守。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。
三吏是杜甫在行程中见到的代表朝廷的三种官吏形象。而三别则是描绘了老百姓在服役离别时的三种情境,基于看到、听到而想象出来的作品。这些作品则完全是站在了老百姓的角度,描述了民众既知晓家国大义,又苦不堪言的生活,是兵马乱世的真实写照。诗史之名,正由此而来。《新婚别》兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
杜甫三吏三别全诗
三吏:《石壕吏》 《新安吏》 《潼关吏》 三别:《新婚别》 《无家别》 《垂老别》 新安吏 作者: 杜甫 客行新安道,喧呼闻点兵。 借问新安吏:“县小更无丁?” “府帖昨夜下,次选中男行。” “中男绝短小,何以守王城?” 肥男有母送,瘦男独伶俜。 白水暮东流,青山犹哭声。 “暮自使眼枯,收汝泪纵横。
三吏:《石壕吏》、《新安吏》、《潼关吏》。三别:《新婚别》、《无家别》、《垂老别》。 《石壕吏》 唐代:杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。 老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒,妇啼一何苦。 听妇前致词,三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。 存者且偷生,死者长已矣。
新婚别 杜甫 兔丝附蓬麻, 引蔓故不长。嫁女与征夫, 不如弃路旁。结发为君妻, 席不暖君床。暮婚晨告别, 无乃太匆忙!君行虽不远, 守边赴河阳。妾身未分明, 何以拜姑嫜?父母养我时, 日夜令我藏。生女有所归, 鸡狗亦得将。君今往死地, 沉痛迫中肠。誓欲随君去, 形势反苍黄。
三吏:《石壕吏》、《新安吏》、《潼关吏》;三别:《新婚别》、《垂老别》、《无家别》。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
发表评论